![]() 7.1 THE COMPLETE LIST OF ALL THE BOTANICAL NAMES DETERMINATED IN THE VOYNICH MANUSCRIPT WITH LATIN TAXONOMY, VERNACULAR BOTANICAL NAMES AND LINGUISTIC ANALYSIS OF THE ORIGIN OF NOMENCLATURES WITH THEIR SOURCES IN THE MEDIEVAL PERIOD. ![]() ![]() No part of this publication may be reproduced, stored, or transmitted in any form or by any means without the prior permission in writing from the copyright holder. Department of Spanish Philology, Vilnius University.The first print is a limited-edition, non-commercial, nonprofit, dedicated to science popularization proposals for foreign editors, publishers and research academic societies. The linguistic basis of the text, index and analysis. See for yourself! You can look at pages from the Voynich Manuscript here.The book THE DECIPHERING THE WHOLE TEXT OF THE VOYNICH MANUSCRIPT BY ALISA GLADYŠEVA. Other medieval Latin scholars will certainly want to weigh in, but the sheer mundanity of Gibbs' discovery makes it sound plausible. Gibbs concluded that it's likely the Voynich Manuscript was a customized book, possibly created for one person, devoted mostly to women's medicine. Once people could just reproduce several copies of the original Trotula or De Balneis Puteolanis on a printing press, there would have been no need for scribes to painstakingly collate its information into a new, handwritten volume. The Voynich Manuscript has been reliably dated to mere decades before the invention of the printing press, so it's likely that its peculiar blend of plagiarism and curation was a dying format. (The women's pseudoscience health website Goop would fit right in during the 15th century.) Even back then, people believed in the pseudoscience of magnets. Gibbs even identified one image-copied, of course, from another manuscript-of women holding donut-shaped magnets in baths. Zodiac maps were included because ancient and medieval doctors believed that certain cures worked better under specific astrological signs. Baths were often prescribed as medicine, and the Romans were particularly fond of the idea that a nice dip could cure all ills. Pictures of plants referred to herbal medicines, and all the images of bathing women marked it out as a gynecological manual. Once he realized that the Voynich Manuscript was a medical textbook, Gibbs explained, it helped him understand the odd images in it. The text would have been very familiar to anyone at the time who was interested in medicine. "The abbreviations correspond to the standard pattern of words used in the Herbarium Apuleius Platonicus – aq = aqua (water), dq = decoque / decoctio (decoction), con = confundo (mix), ris = radacis / radix (root), s aiij = seminis ana iij (3 grains each), etc." So this wasn't a code at all it was just shorthand. ![]() "From the herbarium incorporated into the Voynich manuscript, a standard pattern of abbreviations and ligatures emerged from each plant entry," he wrote. His experience with medieval Latin and familiarity with ancient medical guides allowed him to uncover the first clues.Īfter looking at the so-called code for a while, Gibbs realized he was seeing a common form of medieval Latin abbreviations, often used in medical treatises about herbs. Because the manuscript has been entirely digitized by Yale's Beinecke Library, he could see tiny details in each page and pore over them at his leisure. Further Reading So much for that Voynich manuscript “solution” Gibbs writes in the Times Literary Supplement that he was commissioned by a television network to analyze the Voynich Manuscript three years ago. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |